When governor Pilate asked Jesus:
"Why are you here ?"
Jesus replied:
"I came to bear witness to the truth"
Then, logically, Pilate should have asked "What truth ?"
Instead, according to the Roman version of the conversation, he
tried to steer Jesus into a philosophical argument about truth
itself, by asking him:
"What is truth?"
However, the probabilities, are very small, that a
governor of a military dictatorial empire would start a
philosophical argument with a carpenter suspected of being a
political instigator. Perhaps what he said was "What truth?". In
fact, an intelligent and eloquent individual would have asked:
"What truth are you referring to?"
Assuming that he was not familiar with the word truth, I
will now answer Pilate, in Jesus' behalf, although I know that
Pilate, probably, would not have had the intellectual capacity
to comprehend my answer.
"Truth is just a word, a group of five letters. Perhaps
you are wondering about the "meaning" or "definition" of the
word "truth" and not what "it" is. In
that case, I will try to explain it to you, Governor Pilate"
"Truth is the opposite of false. It is used to indicate a fact
that has been verified not to be false. However, the
verification or validation of it, is dependent on the frame of
reference, point of view, or accumulated knowledge (knowledge
base) from which it is perceived, observed, analyzed or
evaluated. And since that accumulated knowledge might change
over time, it can be said that truth can be time dependent. What
we believe to be true today might not be true 100 years from
now. Therefore, truth can be said to be relative and not
absolute."
"Now, governor Pilate, I will give you a usage example:"
"There is no evidence or data that verifies the validity (or truth)
of the fact that washing your hands after you send an innocent
person to be crucified, will wash away or eliminate any guild or
responsibility that you have regarding such injustice"
Perhaps Pilate actually said: "What is the truth?" or "What
truth?", and it was improperly translated.
However, we might never know the exact conversation that took
place, since Jesus was probably speaking in Aramaic and Pilate
was probably speaking in Latin. And they probably had a
translator who did not know the proper syntax and semantics of
both languages. And we only know the roman version of what was
said.
Return to About Religion